In een globaliserende wereld met een steeds meer diverse arbeidsmarkt zal het vaker voorkomen dat je als werkgever een nieuwe collega aanneemt die geen Nederlands spreekt. Moet je diegene dan een vertaald contract aanbieden? Dit lijkt misschien een eenvoudige kwestie, maar er zijn verschillende factoren om rekening mee te houden.
Ontdek de fascinerende gelijkenissen tussen Germaanse talen en verbreed je taalkennis op een boeiende manier.
Ook afgelopen maand hebben we een aantal toffe stripboeken mogen ontvangen, waar we lekker in hebben kunnen verdwalen. Laten we er eens snel naar gaan kijken!
Op 13 april is het internationale Scrabble dag – en 13 april 2023 vormt daarbij een bijzondere variant, aangezien Scrabble dit jaar maar liefst 75 jaar bestaat. Waarom is het op 13 april Scrabbledag
Ben je vaak op pad en wil je makkelijker kunnen communiceren met de mensen als je in het buitenland bent? Dan zal Google Translate waarschijnlijk één van je grote vrienden zijn. Toch kan het nog makkelijker: de Vasco Translator V4 is een vertaler die je in maar liefst 108 verschillende talen kan helpen! Wij mochten…
Het Nederlands zit vol rare woorden – net als iedere taal. Voor ons zijn die woorden misschien heel vanzelfsprekend, maar als je als buitenlander probeert het Nederlands eigen te maken, zul je meer dan genoeg bizarre woordcombinaties tegenkomen. Voor die doelgroep is dit boekje niet geschreven, maar het zou perfect in dat straatje passen: Kwinkslagerij…
Aicha lijkt een gewoon meisje, maar ze is buitengewoon bijzonder. Want ze kan met alle dieren praten. Dat hebben machtige djinns zo geregeld: met die gave kan Aicha de vrede tussen mensen en dieren herstellen.
Er zijn mensen die heel erg denken in beelden, of in cijfers… maar wist jij dat er ook taaldenkers zijn? Dat is waar het om gaat in het boek: Welkom bij de taalclub!