Je kent ze vast wel, of je hebt ze vast wel eens gehoord, die spreekwoorden en gezegden waarvan je eigenlijk niet weet waar ze over gaan. Logisch, want de spreekwoorden zijn vaak al heel oud. Ze stammen uit een tijd waarin mensen anders praatten en waarin de wereld gewoon anders was. Uit een tijd waarbij mensen nog op de natuur vertrouwden, waarin ze nog met paard en wagen reden, en zo voort. Niet echt meer van deze tijd dus. De huid verkopen voor de beer geschoten is, knollen voor citroenen verkopen, een zwaluw maakt nog geen zomer… ze zijn wel logisch, maar helemaal uit de tijd.
En daar maken Jacob en Haver helemaal een eind aan in het boekje Taal was echt heel saai. ‘Komkommertijd maakt zelfs saai nieuws interessant’, ‘Je moet je vakantie niet boeken voor je vrij hebt gekregen’ of ‘Met een diploma op zak rol je sneller in het vak’ zijn veel meer van deze tijd. Waarschijnlijk zijn je schoolboeken, juf en meester het er niet helemaal mee eens, maar hoe meer mensen ze gaan gebruiken, des te eerder ze onderdeel van onze taal zijn geworden!
Taal was echt heel saai, Jacob en HaverBBNC, september 2014, 126 pagina’s, paperback.
Prijs: 9,95 euro. Leeftijd: vanaf 10 jaar. ISBN: 9789045315973
Boeken koop je bij je plaatselijke boekhandel. Online bestellen kan onder andere op:
[…] door het dynamische duo Jacob en Haver, ook bekend van de boekjes Make That The Cat Wise (mttcw) en Taal was echt heel saai. Beide boeken zijn een groot succes, en met dit boekje hebben ze ongetwijfeld hun derde […]
Laat een reactie achter